- سلام ترانه
- .سلام خوبی
- چندسالته ترانه؟
- بیست و نه
- چندساله رفتی امریکا؟
- وقتی دوسالم بود رفتم
- یعنی ۲۷سال الان آمریکایی؟
- بله
- شما توی ایران که بودی که مامان بابات بالاخره همه باهات فارسی حرف میزدم،درسته؟
-بله
- احتمالا موقعی که داشتی میرفتی آمریکا یکم فارسی حرف میزدی؟خبرداری
- یکم حرف میزدم
- پس یکم حرف میزدی؟
- بله یکم حرف میزدم.
- بعد آمریکا که رفتی چجوری بود،چجوری انگلیسی یاد گرفتی؟
- وقتی میری مدرسه ،پنج سالمون هست میریم مدرسه و اونجا انگلیسی یاد میگیریم ولی تو خونه وقتی هستیم مامان و بابام فارسی باهام حرف زد
- درسته.یه چیزی هست ما تو ایران بهش میگیم مهد کودک ،pre_kindergarten اون بعد ازدوسالگی که رفتی آمریکا،pre_kindergartenهم رفتی درسته؟
- وقتی چهارساله هستی توی کیندرگارتن شروع میکنی
- آهان..بله..پس دوسالگی که رفتی تا سه سالگی هیچ جا نرفتی؟
- هیچ
- یعنی تا چهارسالگی فقط فارسی حرف زدی.
- درسته.
- بعدچیزی هم یادت هست از فارسی حرف زدن اون زمان که فقط فارسی حرف میزدی،
- بله اگر یادم میرفت الان نمی تونستم فارسی حرف بزنم.
- درسته
- آره سختتره اگر بعدا یاد بگیری،فک کنم ،خوبه که وقتی بچه بودیم فقط فارسی حرف زدیم،بعد رفتیم مدرسه فقط انگلیسی حرف زدن یاد میگیریم..
- بعد تا چه سنی توی خونه یکم انگلیسی حرف میزدی؟
- بابام همش فارسی حرف میزنه مامانم بیشتر با ما انگلیسی حرف میزنه،
- اونوقت شده که با فارسی فکر کنی یا فقط با انگلیسی فکر میکنی ؟
- اگر بخوام با بابام حرف بزنم فارسی فکر میکنم
- واقعا فارسی فکرمیکنی؟
- بله ولی اگر بخوام با مامانم صحبت کنم انگلیسی ،با هرکی هر جوری صحبت کنم اون جوری فکر میکنم
درسته یه چیزی که هست و نمیدونم چجوری بگم به بابام میپرسم که چجوری میگی این و توی فارسی
- آهان بعد توی خوابات،شب که می خوابی با چه زبانی خواب میبینی ؟
- انگلیسی
- تا حالا شده به فارسی هم خواب ببینی؟
- هنوز نه
- یکی باهات فارسی حرف بزنه مثلا نغمه (دختر عموی ترانه که ساکن ایران هست) بیاد تو خواب باهاتون فارسی حرف بزنه بعد تو هم تو خواب جوابشا به فارسی بدی ؟ مثلا همش فارسی حرف بزنی
- اره،اگر یکی که همش باهاش فارسی حرف میزنم آره ،باهاشون فارسی حرف میزنم
- خوب بعد تازگیا ازدواج کردی ؟
- بله
- شوهرت کجایی هست؟
- از تایوان اومده
- تایوان یکی از گویش های زبان چینی رو ،یکی از اکسنت های زبان چینی را صحبت میکنن؟
- درسته اونا ماندورین حرف میزنن،
- بعد ، دوست داری که در آینده با بچت فارسی حرف بزنی؟
- حتما حتما،،دوست دارم اگر میتونن ماندورین ،انگلیسی، فارسی حرف بزنن
- آهان
- یعنی هم پدر بچه ات باهاش ماندورین حرف بزنه ،تو هم فارسی حرف بزنی ،توی جامعه آمریکا هم انگلیسی یاد بگیره و سه زبانه بشه ،اینو دوست داری؟
- بله درسته.
- بنظرت این کار برای بچت سخت نیست ،بد نیست،مشکلی براش پیش نمیاد؟
- حالا میگن وقتی بچه هستن آسونتره که زبان بفهمن و یادبگیرن،ولی وقتی بزرگتر بشن خیلی سخته،من یه برادر کوچکتر دارم که فارسی اصلا حرف نمیزنه،نمیفهمه هیچی،اگر حالا بخواد یاد بگیره حالا...
- چند سالشه؟
- شانزده سالش الان اگر بخواد فارسی یاد بگیره خیلی براش سختتر هست،بهتر بود وقتی کوچک بود باهاش فقط فارسی حرف میزدیم،برای اینکه مامانم انگلیسی حرف میزنه،سختشه که یادش بیاریم که فقط فارسی حرف بزنه،نکردیم خوب حالا فارسی نمیفهمه
- اینجا بعضی از پدر و مادر ها میگن اگر بچه همزمان دو زبان یاد بگیره ممکنه این دو زبان و باهم قاطی بکنه
- آهان
- آیا همچین چیزی پیش میاد،آیا همچین چیزی ممکن مثلا که الان وقتی یک کسی در کودکی دو زبان و باهاش حرف بزنن آیا ممکنه دیگه زبانش خوب نشه مثلا نتونه خوب انگلیسی حرف بزنه؟
- نه فکر نکنم..فکر میکنم اگر فقط مامان باباش فقط فارسی حرف بزنن و بعد میرن یه جای دیگه که یه زبان دیگه میفهمه فک کنم اشکال نداره،،برای اینکه هنوز بچه هستی هنوز داری بزرگ میشی همه چی می فهمی،آسون تر هستش وقتی کوچکتر هستی وقتی بزرگ میشی دیگه جا نیستش که اسونتر بفهمی
- البته توی کتاب های زبان شناسی نوشته حتی بچه ها اگر زبانها رو با هم قاطی کنن و میکس کنن بعد از یک مدت دوباره اینها را از همدیگه جدا میکنن،تفکیک میکنن و می فهمن که این فارسی هستش و این انگلیسی و فقط مدت کوتاهی ممکن اینهارو با هم قاطی کنن و یکم از بچه های دیگه دیرتر حرف بزنن و این مشکلی نیست ،ولی بعضی از پدر و مادر ها از بس بچشون و خیلی دوست دارند و خیلی هم اطلاعاتی دربارش ندارن خیلی نگران این موضوع هستند
- نه نترسید اصلا ترس نداره برای اینکه میفهمه،،ما فقط فارس حرف میزدیم رفتیم مدرسه انگلیسی حرف زدیم قاطی نکردیم ،یواش یاد نگرفتیم خیلی خوب بود برای ما،
- من فکر میکنم bilingualism برای ما در ایران optional هست ،اختیاری هست ،هرکس دلش میخواد بچش و bilingual بار بیاره هرکس هم دلش نخواست هم نه..اما توی آمریکا برای یک خانواده مثلا ایرانی bilingualism اختیاری نیست،inforceهست ،ناچار هست ،اجباری که بچش دوزبانه بشه ،بنابراین دیگه نمیترسن، از طرفی خانواده های زیادی هستن که بچه های bilingual دارن ،اینها میبینن که اتفاقی برای بچه های خانواده های دیگه نیفتاده
- آره
- اگر یک مدت هم زبان و قاطی کردن بعد این برطرف شده و دیگه الان قاطی نمیکنه و این ترسشون و میریزه و دیگه ترس ندارن ،
- آره ،نه ولی هرجا توی دنیا که بری انگلیسی حرف میزنن،خیلی خوبه اگه انگلیسی هم یاد بگیری وقتی جوون هستی ،قاطی نمیکنی اصلا ترس نداره،خوب بیشترین زبانی که کتاب باهاش نوشته شده و توی اینترنت هست چه زبانی هست؟ انگلیسی!
- چند میلیون کتاب تا بحال به انگلیسی چاپ شده خبر نداری؟؟
- نه.
- فکر میکنم بیشتر از سی میلیون،
- خیللی زیادن
- خیلی ممنون از صحبتت،،صحبتی اگر داری بفرمائید ،،
- اگر اینا متوجه بشن من چی میگم خیلی خوبه
- متوجه میشن نگران نباش،موفق باشی دستت درد نکنه
پیاده سازی از فایل صوتی توسط سرکار خانم نسرین سلیمانی