برای ارسال کد یک بار مصرف شماره موبایل خود را وارد نمایید:
کد فرستاده شده برای را وارد کنید
کلمه عبور جدید را وارد نمایید.
فرحناز رضایی
تعداد پست : 91
چرا نباید کارتون را برای کودک ترجمه کرد؟
1399/10/22 1 نظر 1844 بازدید
در پاسخ به این سوال باید گفت زیرا ذهن کودک ترجمه ای بار می آید.
ذهن کودک ترجمه بار می آید یعنی چه؟
به مثال آقای دکتر امینی در این رابطه توجه کنید👇
فرحناز رضایی
تعداد پست : 91
1399/10/22 09:41
تفاوت كسی كه انگليسی رو آموزشي ياد گرفته با كسی كه دوزبانه هست وقتی هردو مي شنون apple در چيه؟
اونكه آموزشی ياد گرفته apple رو كه می شنوه اول ترجمه می كنه به سيب و بعد از كلمه خود سيب ذهنش به می رسه
اونكه دوزبانه هست وقتی می شنوه apple مستقيم ذهنش به خود سیب می رسه
همونطور که دقت کردین در ذهنی که ترجمه ای نیست واسطه ی ترجمه از این بین حذف شده پس حواسمون به این نکته باشه.
صبور باشید...
همراه با هم شاهد نتایج خوبی خواهیم بود.
1 لایک
تاپیک های مشابه
ورود به سایت
اشتراک کانال
کاربر گرامی
تا پایان دیماه با قرار دادن هر ۱۰ پست مرتبط، مفيد و معنی دار در تالارهای گفتگوی سایت دوزبانه، در صورت تایید ادمین بک روز اشتراک رایگان هدیه بگیرید!